L’interpretariato in consecutiva serve a favorire la comunicazione e la comprensione fra le parti in situazioni come conferenze, tavole rotonde, incontri di formazione o workshop.
L’interprete ascolta l’intervento dell’oratore per un tempo stabilito e prende appunti. Gli interventi hanno solitamente una durata che va dai 5 ai 7 minuti. Una volta che l’oratore termina il suo intervento, l’interprete traduce e i due si alternano per tutto il tempo.
Le lingue di lavoro sono Italiano, Cinese e Inglese.
L’interpretariato di consecutiva non prevede l’utilizzo di apparecchiature tecnologiche. Gli interventi e i lavori non dovrebbero essere molto lunghi in quanto i tempi vengono dilatati da questo tipo di servizio.
Se avete bisogno di uno dei seguenti interpretariati questo è il servizio che state cercando:
Interprete di Trattativa Interprete di Simultanea